| Lista czasowników mocnych i nieregularnych. | 
  | 
| Indikativ Präsens | 
Indikativ Imperfekt | 
Konjunktiv Imperfekt | 
Imperativ | 
Partizip Perfekt | 
  | 
| 3 | 
4 | 
5 | 
6 | 
7 | 
  | 
| backe, bäckst, bäckt | 
backte | 
backte | 
back(e)! | 
h. gebacken | 
  | 
|   | 
  | 
| befehle, befiehlst, befiehlt | 
befahl | 
beföhle | 
befiehl! | 
h. befohlen | 
  | 
|   | 
a. befähle | 
  | 
| befleiße, befleiß(es)t, befleißt | 
befliss | 
beflisse | 
befleiß(e)! | 
h. beflissen | 
  | 
|   | 
  | 
| beginne, beginnst, beginnt | 
begann | 
begönne a. begänne | 
beginn(e)! | 
h. begonnen | 
  | 
|   | 
  | 
| beiße, beiß(es)t, beißt | 
biss | 
bisse | 
beiß(e)! | 
h. gebissen | 
  | 
|   | 
  | 
| berge, birgst, birgt | 
barg | 
bärge | 
birg! | 
h. geborgen | 
  | 
|   | 
  | 
| berste, birst, birst | 
barst | 
bärste | 
birst! | 
h. geborsten | 
  | 
| rzadko berstest, berstet | 
  | 
  | 
| bewege, bewegst, bewegt | 
bewog | 
bewöge | 
beweg(e)! | 
h. bewogen | 
  | 
|   | 
  | 
| biege, biegst, biegt | 
bog | 
böge | 
bieg(e)! | 
h.s.gebogen4 | 
  | 
|   | 
  | 
| biete, biet(e)st, bietet | 
bot | 
böte | 
biet(e)! | 
h. geboten | 
  | 
|   | 
  | 
| binde, bindest, bindet | 
band | 
bände | 
bind(e)! | 
h. gebunden | 
  | 
|   | 
  | 
| bitte, bittest, bittet | 
bat | 
bäte | 
bitte! | 
h.gebebeten | 
  | 
|   | 
  | 
| blase, bläst, bläst | 
blies | 
bliese | 
blas(e)! | 
h. geblasen | 
  | 
|   | 
  | 
| bleibe, bleibst, bleibt | 
blieb | 
bliebe | 
blieb(e)! | 
s. geblieben | 
  | 
|   | 
  | 
| bleiche, bleichst, bleicht | 
bleichtet | 
bleichtet | 
bleich(e)! | 
h. gebleicht | 
  | 
| blich5 | 
  | 
h. geblichen5 | 
  | 
| brate, brätst, brät | 
briet | 
briete | 
brat(e)! | 
h. gebraten | 
  | 
|   | 
  | 
| breche, brichst, bricht | 
brach | 
bräche | 
brich! | 
h.s. gebrochen6 | 
  | 
|   | 
  | 
| brenne, brennst, brennt | 
brannte | 
brennte | 
brenn(e)! | 
h. gebrannt | 
  | 
|   | 
  | 
| bringe, bringst, bringt | 
brachte | 
brächte | 
bring(e)! | 
h. gebracht | 
  | 
|   | 
  | 
| denke, denkst, denkt | 
dachte | 
dächte | 
denk(e)! | 
h. gedacht | 
  | 
|   | 
  | 
| dinge, dingst, dingt | 
dingte7 | 
dänge | 
ding(e)! | 
h. gedungen8 | 
  | 
|   | 
  | 
| dresche, drischst, drischt | 
drosch | 
drösche | 
drisch! | 
h. gedroschen | 
  | 
|   | 
  | 
|   | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
|   | 
  | 
|   | 
  | 
| 3 | 
4 | 
5 | 
6 | 
7 | 
  | 
| dringe, dringst, dringt | 
drang | 
dränge | 
dring(e)! | 
h.s. gedrungen9 | 
  | 
|   | 
| dir, ihm, ihr/ dich, ihn, sie dünkt | 
düngte10 | 
______ | 
_______ | 
h. gedünkt10 | 
  | 
| także deucht | 
  | 
| darf, darfst, darf | 
durfte | 
dürfte | 
_______ | 
h. gedurft | 
  | 
|   | 
| empfehle, empfiehlst, empfiehlt | 
empfahl | 
empföhle11 | 
empfiehl! | 
h. empfohlen | 
  | 
|   | 
| ______________ | 
erkor | 
erköre | 
_______ | 
h. erkoren | 
  | 
|   | 
| erlösche, erlischst | 
erlosch | 
erlösche | 
erlisch! | 
s. erloschen | 
  | 
| erlischt | 
  | 
| esse, isst, isst | 
aß | 
äße | 
iss! | 
h. gegessen | 
  | 
|   | 
| fahre, fährst, fährt | 
fuhr | 
führe | 
fahr (e)! | 
h.s. gefahren14 | 
  | 
|   | 
| falle, fällst, fällt | 
fiel | 
fiele | 
fall(e)! | 
s. gefallen | 
  | 
|   | 
| fange, fängst, fängt | 
fing | 
finge | 
fang(e)! | 
h. gefangen | 
  | 
|   | 
| fechte, fichtst15, ficht | 
focht | 
föchte | 
ficht! | 
h. gefochten | 
  | 
|   | 
| finde, findest, findet | 
fand | 
fände | 
find(e)! | 
h. gefunden | 
  | 
|   | 
| flechte, flichtst16, flicht | 
flocht | 
flöchte | 
flicht! | 
h. geflochten | 
  | 
|   | 
| fliege, fliegst, fliegt | 
flog | 
flöge | 
flieg(e)! | 
h.s. geflogen17 | 
  | 
|   | 
| fliehe, fliehst, flieht | 
floh | 
flöhe | 
flieh(e)! | 
h.s. geflohen18 | 
  | 
|   | 
|   | 
| fließe, fließ(es)t, fließt | 
floss | 
flösse | 
fließ(e)! | 
s. geflossen | 
  | 
|   | 
| frage, frägst, frägt | 
frug | 
fragte | 
frag(e)! | 
h. gefragt | 
  | 
|   | 
| fresse, frisst, frisst | 
fraß | 
fräße | 
friss! | 
h. gefressen | 
  | 
|   | 
| friere, frierst, friert | 
fror | 
fröre | 
frier(e)! | 
h. gefroren | 
  | 
|   | 
| gäre, gärst, gärt | 
gor | 
göre | 
gär(e)! | 
h. gegoren | 
  | 
|   | 
| gebäre, gebierst, gebiert | 
gebar | 
gebäre | 
gebier! | 
h. s. geboren21 | 
  | 
|   | 
| gebe, gibst, gibt | 
gab | 
gäbe | 
gib! | 
h. gegeben | 
  | 
|   | 
|   | 
  | 
|   | 
  | 
| 3 | 
4 | 
5 | 
6 | 
7 | 
  | 
| gedeihe, gedeihst, gedeiht | 
gedieh | 
gediehe | 
gedieh(e)! | 
s. gediehen22 | 
  | 
|   | 
| gehe, gehst, geht | 
ging | 
ginge | 
geh(e)! | 
s. gegangen | 
  | 
|   | 
| es gelingt | 
gelang | 
gelänge | 
_______ | 
s. gelungen | 
  | 
|   | 
| gelte, giltst, gilt | 
galt | 
gölte a. gälte | 
gilt! | 
h. gegolten | 
  | 
|   | 
| genese, genest, genest | 
genas | 
genäse | 
genes(e)! | 
s. genesen | 
  | 
|   | 
| genieße, genießt, genießt | 
genoss | 
genösse | 
genieß(e)! | 
h. genossen | 
  | 
|   | 
| es geschieht | 
geschah | 
geschähe | 
_______ | 
s. geschehen | 
  | 
|   | 
| gewinne, gewinnst, gewinnt | 
gewann | 
gewönne a. gewänne | 
gewinne! | 
h. gewonnen | 
  | 
|   | 
| gieße, gießt, gießt | 
goss | 
gösse | 
gieß(e)! | 
h. gegossen | 
  | 
|   | 
| gleiche, gleichst, gleicht | 
glich | 
gliche | 
glich(e)! | 
h. geglichen | 
  | 
|   | 
| gleite, gleitest, gleitet | 
glitt | 
glitte | 
gleit(e)! | 
s. geglitten | 
  | 
|   | 
| glimme, glimmst, glimmt | 
glomm | 
glömme | 
glimm(e)! | 
h. geglommen | 
  | 
|   | 
| grabe, gräbst, gräbt. | 
grub | 
grübe | 
grab(e)! | 
h. gegraben | 
  | 
|   | 
| greife, greifst, greift | 
griff | 
griffe | 
greif(e)! | 
h. gegriffen | 
  | 
|   | 
| habe, hast, hat | 
hatte | 
hätte | 
hab(e)! | 
h. gehabt | 
  | 
|   | 
| halte, hältst, hält | 
hielt | 
hielte | 
halt(e)! | 
h. gehalten | 
  | 
|   | 
| hänge, hängst, hängt | 
hing | 
hinge | 
häng(e)! | 
h. gehangen | 
  | 
|   | 
| haue, haust, haut | 
hieb | 
hiebe | 
hau(e)! | 
h. gehauen | 
  | 
|   | 
| hebe, hebst, hebt | 
hob | 
höbe | 
heb(e)! | 
h. gehoben | 
  | 
|   | 
| heiße, heiß(es)t, heißt | 
hieß | 
hieße | 
heiß(e) | 
h. geheißen | 
  | 
| h. hehießen26 | 
  | 
| helfe, hilfst, hilft | 
half | 
hülfe | 
hilf! | 
h. geholfen | 
  | 
| a. hälfe | 
  | 
| kenne, kennst, kennt | 
kannte | 
kennte | 
kenn(e)! | 
h. gekannt | 
  | 
|   | 
| klimme, klimmst, klimmt | 
klomm | 
klömme | 
klimm! | 
s. geklommen | 
  | 
|   | 
| klinge, klingst, kling | 
klang | 
klänge | 
kling(e)! | 
h. geklungen | 
  | 
|   | 
|   | 
  | 
|   | 
  | 
|   | 
  | 
| 3 | 
4 | 
5 | 
6 | 
7 | 
  | 
| kneife, kneifst, kneift | 
kniff | 
kniffe | 
kneif(e)! | 
h. gekniffen | 
  | 
|   | 
| komme, kommst, kommt | 
kam | 
käme | 
komm(e)! | 
s. gekommen | 
  | 
|   | 
| kann, kannst, kann | 
konnte | 
könnte | 
_______ | 
h. gekonnt | 
  | 
|   | 
| kreische, kreischst, kreischt | 
krisch | 
krische | 
kreisch! | 
h. gekrischen | 
  | 
|   | 
  | 
| krieche, kriechst, kriecht | 
kroch | 
kröche | 
kriech(e)! | 
s. gekrochen | 
  | 
|   | 
| küre, kürst, kürt | 
kor | 
köre | 
kür(e)! | 
h. gekoren | 
  | 
|   | 
| lade, lädst31, lädt31 | 
lud | 
lüde | 
lad(e)! | 
h. geladen | 
  | 
|   | 
| lasse, lässt, lässt | 
ließ | 
ließe | 
lass(e)! | 
h. gelassen | 
  | 
|   | 
| laufe, läufst, läuft | 
lief | 
liefe | 
lauf(e)! | 
s. gelaufen | 
  | 
|   | 
| leide, leidest, leidet | 
litt | 
litte | 
leid(e)! | 
h. gelitten | 
  | 
|   | 
| leihe, leihst, leiht | 
lieh | 
liehe | 
leih(e)! | 
h. geliehen | 
  | 
|   | 
| lese, liest, liest | 
las | 
läse | 
lies! | 
h. gelesen | 
  | 
|   | 
| liege, liegst, liegt | 
lag | 
läge | 
lieg(e)! | 
h. gelegen | 
  | 
|   | 
| lösche, lischst, lischt | 
losch | 
lösche | 
lisch! | 
s. geloschen | 
  | 
|   | 
| lüge, lügst, lügt | 
log | 
löge | 
lüg(e)! | 
h. gelogen | 
  | 
|   | 
| mahle, mahlst, mahlt | 
mahlte | 
mähte | 
mahl! | 
h. gemahlen | 
  | 
|   | 
| meide, meidest, meidet | 
mied | 
miede | 
meid(e)! | 
h. gemieden | 
  | 
|   | 
| melke, melkst, melkt | 
molk | 
mölke | 
melk(e) | 
h. gemolken | 
  | 
|   | 
| messe, misst, misst | 
maß | 
mäße | 
miss! | 
h. gemessen | 
  | 
|   | 
| es misslingt | 
es misslang | 
misslänge | 
________ | 
s. misslungen | 
  | 
|   | 
| mag, magst, mag | 
mochte | 
möchte | 
________ | 
h. gemocht | 
  | 
|   | 
| muss, musst, muss | 
musste | 
müsste | 
müsse! | 
h. gemusst | 
  | 
|   | 
| nehme, nimmst, | 
nahm | 
nähme | 
nimm! | 
h. genommen | 
  | 
| nimmt | 
  | 
| nenne, nennst, nennt | 
nannte | 
nennte | 
nenn(e)! | 
h. genannt | 
  | 
|   | 
|   | 
  | 
  | 
|   | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
|   | 
  | 
|   | 
  | 
| 3 | 
4 | 
5 | 
6 | 
7 | 
  | 
| pfeife, pfeifest, pfeifet | 
pfiff | 
pfiffe | 
pfeif(e)! | 
h. gepfiffen | 
  | 
|   | 
| pflege, pflegst, pflegt | 
pflog | 
pflöge | 
pfleg(e)! | 
h. gepflogen | 
  | 
|   | 
| preise, preisest, preist | 
pries | 
priese | 
preis(e)! | 
h. gepriesen | 
  | 
|   | 
| quelle, quillst, quillt | 
quoll | 
quölle | 
quill! | 
s. gequollen | 
  | 
|   | 
| rate, rätst, rät | 
riet | 
riete | 
rat(e)! | 
h. geraten | 
  | 
|   | 
| reibe, reibst, reibt | 
rieb | 
riebe | 
rieb(e)! | 
h. gerieben | 
  | 
|   | 
| reihe, reihst, reiht | 
reihte | 
reihte | 
reih(e)! | 
h. gereiht | 
  | 
| a. rieh36 | 
geriehen36 | 
  | 
| reiße, reiß(es)t, reißt | 
riss | 
risse | 
reiß(e)! | 
h.s. gerissen37 | 
  | 
|   | 
| reite, reitest, reitet | 
ritt | 
ritte | 
reit(e)! | 
h.s. geritten38 | 
  | 
|   | 
| renne, rennst, rennt | 
rannte | 
rennte | 
renn! | 
s. gerannt | 
  | 
|   | 
| rieche, riechst, riecht | 
roch | 
röche | 
riech(e)! | 
h. gerochen | 
  | 
|   | 
| ringe, ringst, ringt | 
rang | 
ränge | 
ring(e)! | 
h. gerungen | 
  | 
|   | 
| rinne, rinnst, rinnt | 
rann | 
ränne | 
rinn(e)! | 
s. geronnen | 
  | 
|   | 
| rufe, rufst ruft | 
rief | 
riefe | 
ruf(e)! | 
h. gerufen | 
  | 
|   | 
| salze, salzst, salzt | 
salzte | 
salzte | 
salzte! | 
h. gesalzen | 
  | 
| gesalzt39 | 
  | 
| saufe, säufst, säuft | 
soff | 
söffe | 
sauf(e)! | 
h. gesoffen | 
  | 
|   | 
| sauge, saugst, saugt | 
sog | 
söge | 
saug(e)! | 
h. gesogen | 
  | 
|   | 
| schaffe, schaffst, schafft | 
schuf | 
schüfe | 
schaff(e)! | 
h. geschaffen | 
  | 
|   | 
| es schallt | 
scholl | 
schölle | 
schall(e)! | 
h. geschallt | 
  | 
| Obecnie czasownik | 
słaby | 
  | 
| scheide, scheidest, scheidet | 
schied | 
schiede | 
scheid(e)! | 
h.s. geschieden42 | 
  | 
|   | 
| scheine, scheinst, scheint | 
schien | 
schiene | 
schein(e)! | 
h. geschienen | 
  | 
|   | 
| scheiße, scheißt, scheißt | 
schiss | 
schisse | 
scheiß! | 
h. geschissen | 
  | 
|   | 
| schelte, schiltst, schilt | 
schalt | 
schälte | 
schilt! | 
h. gescholten | 
  | 
|   | 
| schere, scherst, schert | 
schor | 
schöre | 
scher(e)! | 
h. geschoren | 
  | 
|   | 
|   | 
  | 
|   | 
  | 
| 3 | 
4 | 
5 | 
6 | 
7 | 
  | 
| schiebe, schiebst, schiebt | 
schob | 
schöbe | 
schieb(e)! | 
geschoben | 
  | 
|   | 
| schieße, schieß(es)t, schießt | 
schoss | 
schösse | 
schieß(e)! | 
h.s. geschossen45 | 
  | 
|   | 
| schinde, schindest, schindet | 
schund | 
schände | 
schind(e)! | 
h. geschunden | 
  | 
|   | 
| schlafe, schläfst, schläft | 
schlief | 
schliefe | 
schlaf(e)! | 
h. geschlafen | 
  | 
|   | 
| schlage, schlägst, schlägt | 
schlug | 
schlüge | 
schlag(e)! | 
h. geschlagen | 
  | 
|   | 
| schleiche, schleichst, schleicht | 
schlich | 
schliche | 
schleich(e)! | 
s geschlichen | 
  | 
|   | 
| schleife, schleifst, | 
schliff | 
schliffe | 
schleif(e)! | 
h. geschliffen | 
  | 
| schleift | 
  | 
| schleiße, schleiß(es)t, schleißt | 
schloss | 
schlösse | 
schleiß(e)! | 
h. geschlissen | 
  | 
|   | 
| schließe, schließ(es)t, schließt | 
schloss | 
schlösse | 
schließ(e)! | 
h. geschlossen | 
  | 
|   | 
| schlinge, schlingst, schlingt | 
schlang | 
schlänge | 
schling(e)! | 
h. geschlungen | 
  | 
|   | 
| schmeiße, schmeiß(es)t, schmeißt | 
schmiss | 
schmisse | 
schmeiß(e)! | 
h. geschmissen | 
  | 
|   | 
| schmelze, schmilz(es)t, schmilzt | 
schmolz | 
schmölze | 
schmilz! | 
s. geschmolzen | 
  | 
|   | 
| schnaube, schnaubst | 
schnob | 
schnöbe | 
schnaub(e)! | 
h. geschnoben | 
  | 
| schnaubt | 
obecnie | 
czasownik | 
słaby | 
  | 
| schneide, schneidest, schneidet | 
schnitt | 
schnitte | 
schneid(e)! | 
h. geschnitten | 
  | 
|   | 
| schrecke schrickst, schrickt | 
schrak | 
schräke | 
schrick! | 
s. geschreckt | 
  | 
| daw, geschrocken | 
  | 
| schreibe, schreibst, schreibt | 
schrieb | 
schriebe | 
schreib(e)! | 
h. geschrieben | 
  | 
|   | 
| schreie, schreist, schreit | 
schrie | 
schriee | 
schrei(e)! | 
h. geschrie(e)n | 
  | 
|   | 
| schreite, schreitest, schreitet | 
schritt | 
schritte | 
schreit(e)! | 
s. geschritten | 
  | 
|   | 
| schwäre, schwierst, | 
schwor | 
schwöre | 
schwier! | 
h. geschworen | 
  | 
| schwier | 
obecnie | 
czasownik | 
słaby | 
  | 
| schweige, schweigst, schweigt | 
schwieg | 
schwiege | 
schweig(e)! | 
h. geschwiegen | 
  | 
|   | 
| schwelle, schwillst, | 
schwoll | 
schwölle | 
schwill! | 
h. geschwellt | 
  | 
| schwillt | 
s. geschwollen | 
  | 
| schwimme, schwimmst, schwimmt | 
schwamm | 
schwömme | 
schwimm(e)! | 
h.s. geschwommen53 | 
  | 
| a. schwämme | 
  | 
| schwinde, schwindest, schwindet | 
schwand | 
schwände | 
schwind(e)! | 
s. geschwunden | 
  | 
|   | 
|   | 
  | 
|   | 
  | 
| 3 | 
4 | 
5 | 
6 | 
7 | 
  | 
| schwinge, schwingst, schwingt | 
schwang | 
schwänge | 
schwing(e)! | 
h. geschwungen | 
  | 
|   | 
| schwöre, schwörst, schwört | 
schwor | 
schwüre | 
schwör(e)! | 
h. geschworen | 
  | 
| dawn.schwur | 
a. schwöre | 
  | 
| sehe, siehst, sieht | 
sah | 
sähe | 
sieh(e)! | 
h. gesehen | 
  | 
|   | 
| bin, bist, ist, | 
war | 
wäre | 
sei | 
s. gewesen | 
  | 
| sind, seid, sind | 
  | 
| sende, sendest, sendet | 
sandte | 
sendete | 
send(e)! | 
h. gesandt | 
  | 
|   | 
| siede, siedest, siedet częściej | 
sott | 
sötte | 
sied(e)! | 
h. gesotten | 
  | 
| używany | 
jako cz. | 
słaby | 
  | 
| singe, singst, singt | 
sang | 
sänge | 
sing(e)! | 
h. gesungen | 
  | 
|   | 
| sinke, sink(e)st, sinkt | 
sank | 
sänke | 
sink(e)! | 
s. gesunken | 
  | 
|   | 
| sinne, sinnst, sinnt | 
sann | 
sänne | 
sinn(e)! | 
h. gesonnen | 
  | 
| dawn. sönne | 
  | 
| sitze, sitz(es)t, sitzt | 
saß | 
säße | 
sitz(e)! | 
h. gesessen | 
  | 
|   | 
| soll, sollst, soll | 
sollte | 
sollte | 
________ | 
h. gesollt | 
  | 
|   | 
| spalte, spaltest, spaltet | 
spaltete | 
spaltete | 
spalte! | 
h. gespaltet | 
  | 
| gespalten55 | 
  | 
| speie, speist, speit | 
spie | 
spiee | 
spei(e)! | 
h. gespie(e)n | 
  | 
|   | 
| spinne, spinnst, spinnt | 
spann | 
spänne | 
spinn(e)! | 
h. gesponnen | 
  | 
| dawn. spänne | 
  | 
| spleiße, spleiß(es)t, spleißt | 
spliss | 
splisse | 
spleiß(e)! | 
h. gesplissen | 
  | 
|   | 
| spreche, sprichst, spricht | 
sprach | 
spräche | 
sprich! | 
h. gesprochen | 
  | 
|   | 
| sprieße, sprieß(es)t, sprießt | 
spross | 
sprösse | 
sprieß(e)! | 
s. gesprossen | 
  | 
|   | 
| springe, springst, springt | 
sprang | 
spränge | 
spring(e)! | 
s. gesprungen | 
  | 
|   | 
| steche, stichst, sticht | 
stach | 
stäche | 
stich! | 
h. gestochen | 
  | 
|   | 
| stecke, steckst, steckt | 
stak | 
stäke | 
steck(e)! | 
h. gesteckt | 
  | 
| steckte | 
steckte | 
  | 
| stehe, stehst, steht | 
stand | 
stände | 
steh(e)! | 
h. gestanden | 
  | 
|   | 
| stehle, stiehlst, stiehlt | 
stahl | 
stähle | 
stiehl! | 
h. gestohlen | 
  | 
| a. stöhle | 
  | 
| steige, steigst, steigt | 
stieg | 
stiege | 
steig(e)! | 
s. gestiegen | 
  | 
|   | 
| sterbe, stirbst, stirbt | 
starb | 
stürbe | 
stirb! | 
s. gestorben | 
  | 
|   | 
|   | 
  | 
|   | 
  | 
| 3 | 
4 | 
5 | 
6 | 
7 | 
  | 
| stiebe, stiebst, stiebt | 
stob | 
stöbe | 
stieb(e)! | 
h. gestoben | 
  | 
| stiebte | 
stiebte | 
gestiebt | 
  | 
| stinke, stinkst, stinkt | 
stank | 
stänke | 
stink(e)! | 
h. gestunken | 
  | 
|   | 
| stoße, stöß(es)t, stößt | 
stieß | 
stieße | 
stoß(e)! | 
h.s. gestoßen58 | 
  | 
|   | 
| streiche, streichst, streicht | 
strich | 
striche | 
streich(e)! | 
h.s. gestrichen59 | 
  | 
|   | 
| streite, streitest, streitet | 
stritt | 
stritte | 
streit(e)! | 
h. gestritten | 
  | 
|   | 
| trage, trägst, trägt | 
trug | 
trüge | 
trag(e)! | 
h. getragen | 
  | 
|   | 
| treffe, triffst, trifft | 
traf | 
träfe | 
triff! | 
h. getroffen | 
  | 
|   | 
| treibe, treibst, treibt | 
trieb | 
triebe | 
treib(e)! | 
h.s. getrieben60 | 
  | 
|   | 
| trete, trittst, tritt | 
trat | 
träte | 
tritt! | 
h.s. getreten61 | 
  | 
|   | 
| triefe, triefst, trieft | 
troff | 
tröffe | 
trief(e)! | 
h. getroffen | 
  | 
|   | 
| trinke, trinkst, trinkt | 
trank | 
tränke | 
trink(e)! | 
h. getrunken | 
  | 
|   | 
| trüge, trügst, trügt | 
trog | 
tröge | 
trüg(e)! | 
h. getrogen | 
  | 
|   | 
| tue, tust, tut | 
tat | 
täte | 
tu! | 
h. getan | 
  | 
|   | 
| verderbe, verdirbst, verdirbt | 
verdarb | 
verdürbe | 
verdirb! | 
h.s. verdorben63 | 
  | 
| verderbt64 | 
  | 
| verdrieße, verdrieß(es)t, verdrießt | 
verdross | 
verdrösse | 
verdrieß(e)! | 
h. verdrossen | 
  | 
|   | 
| vergesse, vergisst, | 
vergaß | 
vergäße | 
vergiss! | 
h. vergessen | 
  | 
| vergisst | 
  | 
| verliere, verlierst, verliert | 
verlor | 
verlöre | 
verlier(e)! | 
h. verloren | 
  | 
|   | 
| wachse, wächst, wächst | 
wuchs | 
wüchse | 
wachs(e)! | 
s. gewachsen | 
  | 
|   | 
| wäge, wägst, wägt | 
wog | 
wöge | 
wäg(e)! | 
h. gewogen | 
  | 
|   | 
| wasche, wäschst, wäscht | 
wusch | 
wüsche | 
wasch(e)! | 
h. gewaschen | 
  | 
|   | 
| webe, webst, webt | 
webte | 
webte | 
web(e)! | 
h. gewebt | 
  | 
| wob | 
wöbe | 
gewoben | 
  | 
| weiche, weichst, weicht | 
wich | 
wiche | 
weich(e)! | 
s. gewichen | 
  | 
|   | 
| weise, weis(es)t, weist | 
wies | 
wiese | 
weis(e)! | 
h. gewiesen | 
  | 
|   | 
| wende, wendest, wendet | 
wandte | 
wendete | 
wende! | 
h. gewandt | 
  | 
| wendete | 
gewendet | 
  | 
|   | 
  | 
|   | 
  | 
| 3 | 
4 | 
5 | 
6 | 
7 | 
  | 
| werbe, wirbst, wirbt | 
warb | 
würbe | 
wirb! | 
h. geworben | 
  | 
|   | 
| werde, wirst, wird | 
wurde | 
würde | 
werde! | 
h. geworden | 
  | 
|   | 
| werfe, wirfst, wirft | 
warf | 
würfe | 
wirf! | 
h. geworfen | 
  | 
|   | 
| wiege, wiegst, wiegt | 
wog | 
wöge | 
wieg(e)! | 
h. gewogen | 
  | 
|   | 
| winde, windest, windet | 
wand | 
wände | 
wind(e)! | 
h. gewunden | 
  | 
|   | 
| Wszystkie | 
elementy | 
odmiany | 
słabej | 
h. gewinkt | 
  | 
| gewunken70 | 
  | 
| weiß, weißt, weiß | 
wusste | 
wüsste | 
wisse! | 
h. gewusst | 
  | 
|   | 
| will, willst, will | 
wollte | 
wollte | 
wolle! | 
h. gewollt | 
  | 
|   | 
| wringe, wringst, wringt | 
wrang | 
wränge | 
wring(e)! | 
h. gewrungen | 
  | 
|   | 
| zeihe, zeihst, zeiht | 
zieh | 
ziehe | 
zeih(e)! | 
h. geziehen | 
  | 
|   | 
| ziehe, ziehst, zieht | 
zog | 
zöge | 
zieh(e)! | 
h.s. gezogen71 | 
  | 
|   | 
| zwinge, zwingst, zwingt | 
zwang | 
zwänge | 
zwing(e)! | 
h. gezwungen | 
  | 
|   | 
|   | 
  | 
|   | 
|   | 
| 1 Formy w Imperfekt „buc“ i „bücke“ są przestarzałe. | 
| Backen w znaczeniu „kleić” jest czasownikiem odmieniającym się słabo. | 
| 2 Obecnie czasownik ten powszechnie odmienia się słabo. Odmiana mocna występuje rzadko. | 
| 3 W znaczeniu „in Bewegung setzen“ (ruszać z miejsca) czasownik ten odmienia się słabo. | 
| 4 W znaczeniu „skręcać w ruchu” (na drodze) czasownikiem posiłkowym jest „sein“. | 
| W znaczeniu „skręcać, giąć” czasownikiem posiłkowym jest „haben“. | 
| 5 W czasie teraźniejszym czasownik ten odmienia się w każdym znaczeniu słabo. | 
| W znaczeniu „rozjaśniać” czasownik ten ma wszystkie formy podstawowe słabe. | 
| W znaczeniu „stawać (robić) się jaśniej” czasownik ten ma formy podstawowe mocne. | 
| 6 W znaczeniu „łamać” czasownik posiłkowy „haben“ | 
| W znaczeniu „łamać się” (jako odpowiednik polskiego czasownika zwrotnego) czasownik | 
| posiłkowy „sein“ | 
| 7 Rzadko „dang“. | 
| 8 Rzadko „gedingt“ | 
| 9 W znaczeniu „nalegać, naciskać” czasownik posiłkowy „haben“. | 
| W znaczeniu „przenikać czasownik posiłkowy „sein“. | 
| 10 Dawniejsze formy: deuchte, gedeucht. | 
| 11 Rzadko „empfähle“. | 
| 12 Bezokolicznik tego czasownika oraz wszelkie formy czasu teraźniejszego nie są w użyciu. | 
| 13 löschen (bez przedrostka „er-„) jest czasownikiem słabym | 
| 14 W znaczeniu „jechać” czasownik posiłkowy „sein“ | 
| W znaczeniu „wozić” czasownik posiłkowy „haben“ | 
| 15 Można wymawiać „fichst“. | 
| 16 Można wymawiać „flichst“. | 
| 17 W znaczeniu „lecieć” czasownik posiłkowy „sein“. | 
| W znaczeniu „wieźć lecąc” czasownik posiłkowy „haben“. | 
| 18 W znaczeniu „unikać” czasownik posiłkowy „haben“. | 
| W znaczeniu „uciekać” czasownik posiłkowy „haben“. | 
| 19 Używa się jeszcze, chociaż rzadko w znaczeniu „pytać przy okazji” | 
| W znaczeniu „pytać” odmienia się słabo. | 
| 20 Tych form używa się w szczególnie jako przenośni. W prostym znaczeniu czasownik ten | 
| odmienia się już słabo. | 
| 21 W znaczeniu „rodzić” czasownik posiłkowy „haben“ | 
| W znaczeniu „rodzić się” (odpowiednik polskiego czasownika zwrotnego) czasownik | 
| posiłkowy „sein“. | 
| 22 Stary imiesłów „gediegen“ stał się przymiotnikiem. | 
| 23 Obecnie coraz częściej czasownik ten ma formy słabe. | 
| 24 W znaczeniu „wieszać” jest czasownikiem słabym. | 
| 25 W znaczeniu powiązanym z bronią i walką jest czasownikiem mocnym; w innych | 
| znaczeniach jest czasownikiem słabym. | 
| 26 Potocznie | 
| 27 Obecnie często występuje jako czasownik słaby. | 
| 28 W znaczeniu „pić, ucztować, przesiadywać w knajpach” czasownik ten odmienia się słabo. | 
| 29 Czasownik ten w formie mocnej jest przestarzały, lecz używany jest jeszcze w ten sposób | 
| gwarowo. Obecnie odmienia się słabo. | 
| 30 Obecnie powszechnie przyjętą formą jest odmiana słaba. | 
| 31 Stosowane są jeszcze (rzadko) formy stare: ladest, ladet. | 
| 32 Najczęściej występuje jako czasownik przechodni, a wtedy ma odmianę słabą (z „haben“) | 
| Jako czasownik nieprzechodni (np. w znaczeniu „lasować się”) odmienia się mocno z czas. | 
| posiłkowym „sein“. | 
| 33 Forma przestarzała, napotykana w starych tekstach. Obecnie odmiana słaba. | 
| 34 Odmiana mocna jedynie w zwrotach typu „pielęgnować spokój”. W znaczeniu „pielęgno- | 
| wać chorych, zwyczaje” odmienia się wyłącznie słabo. | 
| 35 Jako czasownik przechodni odmienia się słabo z czasownikiem „haben“. Np. moczyć, | 
| namakać, pęcznieć. | 
| 36 stosowane rzadko. | 
| 37 Jako czasownik przechodni występuje z „haben“. (Np. porwać spodnie). | 
| Jako czasownik nieprzechodni występuje z „sein“. (Np. sznurek się porwał) | 
| 38 Przechodni z „haben“ w znaczeniu „jeździć na …” (np. koniu). | 
| Nieprzechodni z „sein“ w znaczeniu „jeździć do …” (np. lasu). | 
| 39 Rzadko, stosowane w przenośni. | 
| 40 Obecnie czasownik ten jest coraz częściej odmieniany słabo, szczególnie w języku tech- | 
| nicznym. | 
| 41 W znaczeniach: dokonać (vollbringen), pracować (arbeiten) – czasownik ten odmienia się | 
| słabo. W połączeniu z określonymi rzeczownikami: die Abhilfe (zaradzenie), die Ordnung | 
| (porządek), der Platz (miejsce), der Rat (rada), der Raum (pomieszczenie, przestrzeń), der | 
| Wandel (zmiana) czasownik ten odmienia się mocno. | 
| 42 Gdy występujący w zdaniu ten czasownik ma dopełnienie w celowniku, wtedy stosuje się | 
| czasownik posiłkowy „sein“. | 
| 43 Rzadkie przypadki odmiany słabej. | 
| 44 W znaczeniu „troszczyć się” (sich scheren), „wynosić się” (sich fortscheren) czasownik ten | 
| odmienia się słabo. | 
| 45 W znaczeniu „mknąć”, „biec”, „latać szybko” występuje z czasownikiem posiłkowym | 
| „sein“ | 
| 46 Unika się stosowania tego czasownika w czasie przeszłym. Gdy jednak jest używany, to | 
| stosuje się dzisiaj odmianę słabą. | 
| 47 W znaczeniu „wlec”, „ciągnąć za sobą” odmienia się słabo. | 
| 48 Można stosować także odmianę słabą. | 
| 49 w znaczeniu „wydalać z siebie kał”, „powalać się” odmienia się słabo. | 
| 50 Dawniej czasownik ten odmieniał się słabo. | 
| 51 Czasownik ten odmienia się mocno jedynie w połączeniu z przedrostkami: er-, auf-, hoch-, | 
| zusammen-. | 
| Imiesłów II „geschrocken“ jest formą przestarzałą i stosowany jest rzadko. Obecnie stosuje | 
| się „geschreckt“. | 
| 52 Czasownik ten w znaczeniu „nadymać”, „rozpierać” odmienia się słabo i jest przechodni. | 
| (czasownik posiłkowy „haben“). | 
| 53 W znaczeniu „płynąć przez …” (schwimmen über …) jest czasownikiem nieprzechodnim. | 
| (Czasownik posiłkowy „sein“). | 
| 54 W znaczeniu „wysyłać drogą radiową, przez telewizję” odmienia się słabo. | 
| 55 Imiesłów w tej formie używany jest przymiotnikowo przed rzeczownikiem. W innych | 
| sytuacjach czasownik ten odmienia się słabo. | 
| 56 Czasownik ten odmienia się zarówno mocno jak i słabo. W znaczeniu „fastrygować” | 
| odmienia się tylko słabo. | 
| 57 Czasownik ten odmienia się zarówno mocno jak i słabo. | 
| 58 W znaczeniu „stykać się” jest czasownikiem nieprzechodnim. (Posiłkowy „sein“) | 
| 59 W znaczeniach: łazić, włóczyć się, lecieć, przelecieć – jest czasownikiem nieprzechodnim | 
| więc występuje z czasownikiem posiłkowym „sein“. | 
| 60 Czasownik posiadający bardzo wiele znaczeń, z którymi wiążą się dopełnienia w bierniku | 
| lub w celowniku. | 
| 61 Uwagi jak wyżej. | 
| 62 Czasownik ten odmienia się często słabo. W mowie wzniosłej odmieniany jest jednakże | 
| mocno. | 
| 63 Czasownik ten w znaczeniu polskiego czasownika zwrotnego „psuć się” występuje z | 
| czasownikiem posiłkowym „sein“. | 
| 64 Forma „verderbt“ wykorzystywana jest jedynie jako przymiotnik o znaczeniu „źle”. | 
| 65 Zdarza się odmiana słaba, lecz okazjonalnie. „Abwägen“ (rozważać) odmienia się zarówno | 
| słabo jak i mocno. | 
| 66 Używany w przenośniach odmienia się mocno. Potocznie odmieniany słabo. | 
| 67 Czasownik ten z przedrostkami: ein-, auf- odmienia się słabo | 
| 68 Z dopełnieniem w bierniku (nicować, zawracać, przerzucić, … kogo? co?) odmienia się | 
| słabo. Odmiana mocna czasownika „entwenden“ (ukraść) jest formą przestarzałą. | 
| 69 Czasownik ten w znaczeniu „huśtać, kołysać się” odmienia się słabo. | 
| 70 Ten mocny imiesłów coraz częściej wdziera się do mowy potocznej, lecz nie należy do | 
| języka literackiego. Natrafić go można także w artykułach prasowych. | 
| 71 W znaczeniu „wyruszać” występuje z czasownikiem posiłkowym „sein“ | 
|   | 
| Materiały źródłowe. | 
| „DUDEN”: | 
| - Die Grammatik - Band 4 | 
| - Richtiges und gutes Deutsch – Band 9 | 
| - Redewendungen. Deutsche Idiomatik – Band 11 | 
|   |