Tekst dla średniozaawansowanych - Urzeittier mit Riesenappetit
Urzeittier mit Riesenappetit - Żarłoczne zwierzę z czasów przedhistorycznych |
Zur Zeit der Entdeckung des Riesenwarans sprach man von ihm als einem urzeitlichen Ungeheuer mit einer Körperlänge von acht bis zehn Metern. Außerdem sollte der mit grauschwarzen Hautverknöcherungen bedeckte Körper gegen Feuerwaffen immun sein. Doch diese Berichte waren maßlos übertrieben. Nur in einem Punkt hatte man nicht so unrecht - die Freßlust der Echse ist beachtlich. Vögel, Ratten, kleinere Hirsche und - als Lieblingsspeise - Schweine fallen dem Riesenwaran zum Opfer. Den Rekord hält wohl ein Komodo-Waran, der vor einiger Zeit gefangen wurde und in der Erregung seine letzte Mahlzeit erbrach: Unter den Speiseresten befand sich achtzehn Zentimeter langes Wasserbüffelhorn. Ein Tier, das der Komodo-Waran aus den Augen verloren hat, kann er trotzdem weiter verfolgen. Die an der Spitze gespaltene Zunge der Echse wird dazu in Abständen herausgebracht, um vom Erdboden die Duftstoffe des betreffenden Tieres aufzunehmen. Danach wird die Zunge zurückgezogen; die Duftstoffe gelangen in das Mundhöhlendach, wo sich Öffnungen befinden, die zur Wahrnehmung des Geschmacks dienen. Es hat also wenig Zweck, wenn sich ein Tier heimlich zu "verduften" sucht. |
|
Dopiero w roku 1912 odkryto na wyspach indonezyjskich iście ogromną jaszczurkę - warana olbrzyma. Kiedy zwierzę, które osiąga ponad trzy metry długości i waży sporo ponad 200 kilogramów, przemyca się niepostrzeżenie w wiek dwudziesty, stanowi to już sensację zoologiczną. Aczkolwiek zwierzę to odkryte zostało tak późno, istnieją już dziś obawy o zachowanie tego gatunku. W czasie, gdy odkryto warana-olbrzyma, mówiono o nim jako o prehistorycznym potworze o długości ciała od ośmiu do dziesięciu metrów. Poza tym skóra jego pokryta szaro-czarnymi skostnieniami uchodziła za odporną na broń palną. Doniesienia te jednak były mocno przesadzone. Nie mylono się tylko co do jednego. Żarłoczność jaszczurki jest zastanawiająca. Ofiarą wara-olbrzyma padają ptaki, szczury, małe jelenie i jako ulubiona potrawa - świnie. Rekord uzyskał chyba waran komodański, którego jakiś czas temu schwytano i który ze zdenerwowania zwymiotował swój ostatni posiłek. Wśród resztek jedzenia znajdował się róg bawołu wodnego o długości osiemnastu centymetrów. Waran komodański jest w stanie ścigać nadal zwierzę, które stracił z oczu. Język jaszczurki, rozdwojony na końcu, wysuwa się co pewien czas i wychwytuje z ziemi zapach danego zwierzęcia. Po wciągnięciu języka substancje zapachowe przedostają się do podniebienia, gdzie znajdują się otwory stanowiące organ zmysłu smaku. Próby zatem potajemnego "ulotnienia się" zwierzęcia są bezcelowe. |
|
|
|
Objaśnienia |
|
zwierzę prehistoryczne |
das Urzeittier |
wyspa |
die Insel ; l.mn -n |
jaszczurka |
die Echse ; l.mn. -n |
der Riesenwaran |
waran olbrzym |
gleichkommen |
równać się |
zachowanie |
der Fortbestand |
obawiać się (o coś) |
bangen |
potwór |
das Ungeheuer |
zrogowacenie skóry |
die Hautverknöcherung |
broń palna |
die Feuerwaffe ; l.mn. -n |
przesadzać |
übertreiben |
żarłoczność |
die Freßlust |
szczur |
die Ratte ; l.mn. -n |
jeleń |
der Hirsch ; l.mn. -e |
ulubiona potrawa |
die Lieblingsspeise ; l.mn. -n |
zdenerwowanie |
die Erregung |
zwymiotować |
erbrechen, erbrach, erbrochen |
róg bawołu wodnego |
das Wasserbüffelhorn |
stracić z oczu |
aus den Augen verlieren |
ścigać |
verfolgen |
koniec, czubek |
die Spitze ; l.mn. -n |
rozdwojony |
gespalten |
w odstępach, co pewien czas |
in Abständen |
zapach, woń |
der Duftstoff ; l.mn -e |
dostać się, dotrzeć |
gelangen |
podniebienie |
das Mundhöhlendach |
dostrzeganie, rozpoznanie |
die Wahrnehmung |
ulotnić się |
verduften |